AL ALBA
Que en lengua provenzal
Gritas de dolor
A causa del alba,
Hoy con poco yo ansío
(sí, yo: que nada tengo,
que nada conozco y quien te respeta)
que compartas conmigo el alba.
Con diáfanas copas de escarchas
Por el alba; el alba, ¡ay! el alba.
Envueltos los dos en los rayos del sol
Trepemos las sogas doradas que deshacen las copas
Del alba; el alba ¡ay, sí! el alba.
El pájaro trina su verso más bello
No por afirmar algo sino para expresa
El alba; el alba ¡ay sí! el alba.
Y calmada nuestra sed de hombres,
Embriagados y vueltos locos tú y yo
Caigamos de bruces al alba ¡ay, sí! al alba.
Ahora si, compartamos el manjar:
Tu frase y la mía que refieren al alba,
Al alba ¡ay, sí! al alba y su beldad.
[…] Al alba nace en el alba, luego de unos estudios, brevísimos y autodidactas, que hice acerca de los trovadores medievales. Unos tipos a los que me quise parecer, pero a ellos no les gustaba tanto el alba, según pude leer. […]
Epílogo de los primeros 50 « al buen vino said this on 13 de febrero de 2010 a 11:09 |